گنج هائی که در قلب هستند ، قابل سرقت نیستند.
خوش آمدید - امروز : دوشنبه ۱ آبان ۱۳۹۶
خانه » کتاب » عمومی » دانلود رایگان کتاب حکمت شادان اثر فریدریش نیچه
دانلود سریال شهرزاد 2
دانلود رایگان کتاب حکمت شادان اثر فریدریش نیچه

دانلود رایگان کتاب حکمت شادان اثر فریدریش نیچه

حکمت شادان

دانلود رایگان کتاب حکمت شادان اثر فریدریش نیچه

حکمت شادان (به آلمانی: Die fröhliche Wissenschaft) (به انگلیسی: The Gay Science) کتابی‌ است از فریدریش نیچه که در سال ۱۸۸۲ میلادی منتشر شد. این کتاب از علم و دانشی دفاع می کند که برای انسان به مانند شعر و موسیقی شادی آور ست. نزد نیچه چنین علمی، معرفت ویژه ای است فراتر از شناخت عقلی و استدلالی. این معرفت شهودی بر دل و الهام استوار ست و جهان بینی نیچه در این زمینه همچون غزالی ست :”عقل خادم دل است ..عقل را برای دل آفریده اند .” این اثر در کنار آثاری مانند چنین گفت زرتشت از برترین آثار نیچه محسوب می شود.این اثر جزء خصوصی ترین نوشته‌های نیچه محسوب می‌شود زیرا آن را پس از بهبودی از بیماری تالیف و به دوشیزه‌ای به نام سالومه تقدیم کرده است. نام آن به توجه نیچه بر زندگی شاعران و رامشگران جنوب فرانسه دلالت دارد که بر اساس عشق و جوانمردی و شادی زندگی می‌کردند.

نيچه 38 ساله وقتی برای بهبود سلامت خود به سرزمين های آفتابی اروپا می رود در شهر زیبای رم با بانوی جوانی آشنا میشود که می توان گفت این آشنایی تاثير بسياری در زندگی نيچه میگذارد و او را به وجد میآورد و روح زندگی را دوباره در وی می دمد. او درباره این احساس خود مینویسد: اینجا همه به من میگویند خيلی جوان شده ای. نيچه در اولين دیدار٬ شيفته و عاشق می شود چنانچه در توصيف آن میگوید: من در مقابل چنين روحی قالب تهی خواهم کرد و از کدامين ستاره بر زمين افتادیم تا در اینجا یکدیگر را ملاقات کنيم. لو آندره آس سالومه٬ فرزند یک ژنرال روس بود که در زمان ملاقات با نيچه 21 سال داشت.

پاره ای از جملات این کتاب :

بعید است کسی را بتوانیم تغییر دهیم و اگر زمانی در این تغییر کامیاب شدیم دلیل آن بی آن که خود از ان اگاه باشیم چیز دیگری بود ه است یعنی ما خود توسط آن شخص تغییر کرده ایم .

چه تعداد از انسان ها می توانند مشاهده کنند و از میان عده اندکی که می توانند مشاهده کنند چند نفر می توانند خویشتن خویش را مشاهده کنند ؟ هیچ کس به اندازه خودش برای خود غریبه نیست. 

آن کس که خنده نمی‌داند همان به که آثار مرا نخواند.

خوشبختی و بدبختی دوبرادر دوقلوهستند که با هم بزرگ می شوند.

این کتاب توسط سعید کامران ، جمال آل احمد و حامد فولادوند به فارسی ترجمه شده است. وبسایت ایرانی دیتا شما را به خواندن این کتاب دعوت می کند.

باکس دانلود

کلمه رمز جهت بازگشایی فایل فشرده عبارت www.iranidata.com می باشد.

اشتراک گذاری مطلب
ایمیل شما آشکار نمی شود

نوشتن دیدگاه

تمام حقوق مادی , معنوی , مطالب و طرح قالب برای این سایت محفوظ است - طراحی شده توسط پارس تمز